August 29, 2014

London Teil 4 - Part 4 - China Town

China Town war nicht immer an der selben Stelle zur Zeit findet man es in der Gerrard Street, nicht weit vom Picadilly Circus.

Gleich zur Begrüßung an der letzten Abzweigung zum Herzen China Towns krabbelt dieser Kerl von der Fassade herunter.

China Town has not always been at the same place. Nowadays it can be found in Gerrard Street, near Picadilly Circus.

This creature greets you crawling down the building just around the corner of China Town.





Das ist der Eingang.
Ich muss leider sagen, dass ich mir mehr darunter vorgestellt hatte.
Ich war ein bisschen enttäuscht.
Ich dachte es sei größer und vielfältiger, aber es handelt sich hier hauptsächlich um eine Reihe von chinesischen Restaurants.

This is the entrance.
I am afraid I have to admit that I had imagined a place more colorful, but it turned out to be just a row of chinese restaurants.

Was da wohl steht?
What does this mean?
 

Unsere Wahl für das Mittagessen fiel auf dieses Restaurant.
Meine Mitreisenden hatten mich überstimmt. Sie wollten lieber von einem Buffet essen.
Ich persönlich hätte gerne Dim Sum probiert, weil es die in Deutschland nicht gibt.
Zumindest nicht da wo ich wohne.

Our choice of lunch was this place.
My companions wanted to eat from a buffet.
I, personally, had rather chosen the Dim Sum, because it cannot be found in Germany, at least not where I live.

Beim nächsten Mal geht es ins East End.

Next time I'll take you to the east end.

Alles Liebe
Bianca


No comments:

Post a Comment

Thank you for your visit and comment.
Hope to see you again.